segunda-feira, 9 de março de 2020

O pronome mesoclítico


Em português o pronome pessoal aparece mesoclítico, é dizer, no interior da forma verbal, no futuro do indicativo e no condicional:
- Pedirei o livro a ele= Pedir-lhe-ei o livro (substitui-se o CI, a ele)
- Pediria o livro a ele= Pedí-lo-ia a ele (substitui-se o CD, o livro)
Em ambos os casos o pronome situa-se entre o raiz de infinitivo (PEDIR-) e a desinência de futuro (-EI) ou condicional (-IA)
DEVE-SE REPARAR EM QUE:
- os pronomes de complemento ME, TE, SE, NOS, VOS, LHES inserem-se sem modificar a forma verbal original:
levarão-nos ou levar-nos-ão
pediriam-lhes ou pedir-lhes-iam
enganarás-me ou enganar-me-so....
- os pronomes O, A, OS, AS adoptam sempre as formas LO, LA, LOS, LAS e o -R do infinitivo verbal desaparece:
levarão-na ou levá-la-ão
pediriam-nos ou pedi-los-iam
enganará-los ou enganá-los-ás
Exercício:
Substitui a parte sublinhada da frase por um pronome átono, e situa-o em posição mesoclítica:
Exemplo: Cantarão a canção no festival/ a cançao= A/ Cantá-la-ão no festival
- Se não saem já, perderão o comboio.
- Diria a ti a verdade se a soubesse.
- Saudaremos a ele quando o vejamos.
- Visitarás a Torre dos Clérigos quando viajes a Porto?
- Pagariam o jantar se tivessem dinheiro.
- Comprarei os pasteis de natas ao voltar.
- Quando cheguem lá, telefonarão a nós.

Sem comentários:

Enviar um comentário