sexta-feira, 11 de outubro de 2013

Enquisa sobre o uso do galego en internet

Desde a Universidade da Coruña piden axuda para recopilar datos sobre o uso e a percepci+on que os usuarios temos di galego na internet, así que se tendes cinco minutos clica de AQUÍ e respostade ás preguntas ques e fan.

quinta-feira, 26 de setembro de 2013

Di(c)cionarios


A continuación tedes unha serie de dicionarios que podedes consultar en liña, tanto para buscar significados como para comprobar a ortografía:

EN GALEGO
- O da Academia Galega
- O de Alonso Estraviz

EN ESPAÑOL:
- O da Real Academia Española de la Lengua

Gramáticas e ortografías


Para que vos sirvan de ferramenta ao facerdes os exercicios da clase, aquí quedan ligazóns a gramáticas e ortografías, de español e galego:

RESUMO GRAMÁTICA GALEGA
RESUMO GRAMÁTICA ESPAÑOLA

ORTOGRAFÍA ESPAÑOL
ORTOGRAFÍA GALEGO


E unha máis de erros frecuentes e dúbidas en galego (como é: todos os, tódolos, tódo-los???):

DÚBIDAS E ERROS

Tradutores español-galego e viceversa



Actualmente dispoñemos de ferramentas en liña que nos permiten traducir textos en diferentes idiomas.
O da Xunta está pensado unicamente para castelán- galego e viceversa:
TRADUTOR AUTOMÁTICO
Google tamén facilita unha ferramenta semellante, pero podedes mudar os idiomas de orixe e destino (inglés- galego, alemán- español, etc):
TRADUTOR GOOGLE

Exercicios ortografía



Se clicades nas ligazóns que aparecen a seguir accederedes a diferentes páxinas nas que podedes facer exercicios de repaso de ortografía, en galego e español.
Fixádevos ben como funcionan, porque unhas son interactivas -traballades na páxina e ao rematar corríxense os exercicios- e outras non -tendes que  traballar en papel e logo ver as solucións-.

ESPAÑOL 1

ESPAÑOL 2
ESPAÑOL 3

GALEGO 1
GALEGO 2
GALEGO 3

Xornais en liña


Como sabedes, actualmente podemos consultar a través de internet os contidos dos principais xornais que aparecen tamén en papel. Ademais, existen outros que só están na rede; velaquí algúns:

EN GALEGO
Sermos Galiza
Praza Pública
Galicia Confidencial
Galicia Hoxe

EN ESPAÑOL
La Voz de Galicia
Faro de Vigo
El Correo Gallego
El País (Galicia)

Tamén existen páxinas con ligazóns a información que os propios usuarios achegan por  considerala relevante. Deste xeito elimínase o papel do editor, que é quen decide cales son as noticias que deben chegar ao público, e cales é mellor calar:

EN GALEGO
EN ESPAÑOL

sexta-feira, 7 de junho de 2013

Materia 2ª avaliación e recursos literatura

Premendo sobre as ligazóns accededes a páxinas que amplían a información sobre os autores traballados.
 
TEORÍA:
1. Literatura galega:
Séculos Escuros e Ilustración
- Rexurdimento: Rosalía, Curros e Pondal
- Irmandades da Fala: Cabanillas
- Grupo Nós: Castelao, Risco, Otero Pedrayo
- Vangardas: Manuel Antonio e Amado Carballo
- Época Galaxia: Fole e Cunqueiro
- Nova Narrativa: Ferrín, Casares e Neira Vilas
2. Literatura española:
- Romanticismo: Espronceda, Bécquer, Larra
- Realismo: Galdós, Clarín
- Modernismo y Generación 98: Machado, Juan Ramón Jiménez, Unamuno, Baroja
- Vanguardismo y 27: García Lorca, Alberti
3. Historia social do galego
- Cadro acontementos- momento histórico
PRÁCTICA:
1. Ortografía galego: L/LL, HAI/AÍ/AI, HABER/A VER, PORQUE/POR QUE, SI/SE
2. Ortografía español: LL/Y, D/Z, POR QUÉ/PORQUE/PORQUÉ, SINO/SI NO
3. Formación de palabras: prefixos e sufixos, recoñecer e dicir de que tipo son
4. Verbos galego/ español
5. Sintaxe


terça-feira, 14 de maio de 2013

Introdución: o Romantismo

No video a seguir explícanvos as características da arte e do pensamento románticos, propios
 de finais do século XVIII e boa parte do XIX:

quarta-feira, 27 de fevereiro de 2013

Português no mundo

Como depois da literatura a música é a expressão mais elaborada da cultura dos povos, ai ficam algumas amostras de grupos e cantores de diferentes países lusófonos para pôr a prova a fineza do vosso ouvido. As letras aparecem a seguir ao vídeo-clipe ou integradas nele, mas fazendo um pequeno esforço acho que não serão precisas:

PORTUGAL: GNR "Quero que vá tudo p'ro inferno"


... e mais uma:
https://www.letras.mus.br/gnr-musicas/82940/

BRASIL: Rita Lee "Gita"


- Eu que já andei pelos quatro cantos do mundo procurando, foi justamente num sonho que Ele me falou:
Às vezes você me pergunta
Por que é que eu sou tão calado,
Não falo de amor quase nada,
Nem fico sorrindo ao teu lado.
Você pensa em mim toda hora.
Me come, me cospe, me deixa.
Talvez você não entenda,
Mas hoje eu vou lhe mostrar.
Eu sou a luz das estrelas;
Eu sou a cor do luar;
Eu sou as coisas da vida;
Eu sou o medo de amar.
Eu sou o medo do fraco;
A força da imaginação;
O blefe do jogador;
Eu sou!... Eu fui!... Eu vou!...
Gita! Gita! Gita!
Gita! Gita!
Eu sou o seu sacrifício;
A placa de contra-mão;
O sangue no olhar do vampiro
E as juras de maldição.
Eu sou a vela que acende;
Eu sou a luz que se apaga;
Eu sou a beira do abismo;
Eu sou o tudo e o nada.
Por que você me pergunta?
Perguntas não vão lhe mostrar
Que eu sou feito da terra,
Do fogo, da água e do ar!
Você me tem todo dia,
Mas não sabe se é bom ou ruim.
Mas saiba que eu estou em você,
Mas você não está em mim.
Das telhas eu sou o telhado;
A pesca do pescador;
A letra "A" tem meu nome;
Dos sonhos eu sou o amor.
Eu sou a dona de casa
Nos pegue pagues do mundo;
Eu sou a mão do carrasco;
Sou raso, largo, profundo.
Gita! Gita! Gita!
Gita! Gita!
Eu sou a mosca da sopa
E o dente do tubarão;
Eu sou os olhos do cego
E a cegueira da visão.
Eu!
Mas eu sou o amargo da língua,
A mãe, o pai e o avô;
O filho que ainda não veio;
O início, o fim e o meio.
O início, o fim e o meio.
Eu sou o início,
O fim e o meio.
Eu sou o início
O fim e o meio.

CABO VERDE: Carmen Souza "Code"
OLLO!: está cantando en crioulo, que é mestura de português e as falas africanas de Cabo Verde. Se seguides a letra enténdese case todo. E "code" significa menino, neniño.

Bo ta brincá, saltá, corrê chei d'ligria
Bô ta vivê num mund d' fantasia
Ê um sorris qui ta brilhá na nôs dia
Ê um criança, ê um criança

Bô ta nascê, bô vida ê luz ê prazer ternura, ternura
Bô ta brincá, bô tem pureza na bô ser ligria
Criança Bô ta brincá, Bô ta dança, ligria
Bô ê esperança

Bo ta brincá, saltá, corrê chei d'ligria
Bô ta vivê num mund d' fantasia
Ê um sorris qui ta brilhá na nôs dia
Ê um criança, ê um criança

Bô ta nascê, bô vida ê luz ê prazer ternura, ternura
Criança bô ta brincá
bô tem pureza na bô ser , vida
Criança enchê nôs de ligria
Bô ta nascê, Bô vida ê luz, Prazer, ternura
Num sorris qui ta brilhá
Bô ta brincá, Bô ê criança
Bô ta vivê, saltá, corrê, fantasia

Bô ta brincá, Bô ta dançá, Ligria.....oi
Bô ta brincá, bô ta dançá, ligria
Bô ê esperança
Bô ta brincá, Bô ta dançá, Ligria
Bô ta brincá, bô ta dançá, codê
Bô ê esperança

ANGOLA: Anselmo Ralph- Não me toca
Angola ten a honra de ser a patria do "kuduro" que está agora a conquistar o mundo. A letra vai incluida no video, e a música é iso que chaman "sonido internacional", é dicir, que é igual en todas partes.


MOÇAMBIQUE: Wazimbo & Med Level "Valha"
Só por ter unha referencia, esta última está cantada parte en bantú (a lingua orixinaria de Mozambique) e parte en portugués. Tentade diferenciar as duas linguas (pista: o portugués é o que se entende)


quinta-feira, 7 de fevereiro de 2013

Introdución literatura galega


 Este documental da TVG apreséntavos algúns dos maiores/mellores autores e textos da poesía galega desde o Rexurdimento, musicados e comentados:

LETRAS DE GALICIA

E como o 24 de febreiro se celebra o día de Rosalía, figura fundacional da literatura galega moderna, AQUÍ podedes escoitar algunhas reflexións sobre a vixencia da súa obra.

quarta-feira, 6 de fevereiro de 2013

CURRICULUM VITAE


NESTA PÁXINA ofrécenvos diferentes modelos de currículum para que os cubrades segundo as vosas necesidades; ademais, explícanvos cal é a información que tendes que dar en cada apartado. Logo podedes gardalos ou imprimilos.

E NESTA OUTRA, ademais dos modelos, tendes moita información sobre os diferentes tipos, como cubrilos, cal é o máis axeitado...

EBI: Mapas interactivos



Na seguinte ligazón podedes acceder a exercicios interactivos de xeografía de España:

La Celestina



 Nas seguintes ligazóns podedes ver a versión de 1996 da Celestina: