quarta-feira, 13 de abril de 2016

O carro (versão em português)


Não há canto tão formoso
fino como um silvado
ainda que é por vezes saudoso

torna-se no ar trinado


Versión galega:
(refrán) 
Non canta na Chá ninguén,
por éso, meu carro canta,
canta o seu eixo tan ben
que a señardade me espanta.

Non hai canto tan fermoso:
fino coma un asubío,
anque é, as vegadas, saudoso
faise no ar rechouchío.

O meu carro é cerna dura:
sábese carballo e freixo.
iQué fermosa e a sua feitura!
iQué lixereza a do eixo!

As cousas vanse aledando
por onde meu carro pasa.
iCarrétame herba pro gando!
iTraime a colleita pra casa!

Sem comentários:

Enviar um comentário